Могилевская музыкальная весна-98

Писняк, Г. Могилевская музыкальная весна-98 / Геннадий Писняк // Магілеўскія ведамасці. — 1998. — 26 мая.

Похоже, что к нашему дос­тоянию и заслуженной гордос­ти «Золотому шлягеру» впол­не на равных с полным на то основанием можно причислить  и международную «Могилевс­кую музыкальную весну».

Видимо, не случайно совпавшую с праздником города, став его главным художественным ук­рашением. Профессионально подготовленный и организаци­онно четко проводимый деся­тидневный концертный мара­фон, где, скажем, в одном толь­ко гала-концерте «Беларусь — моя песня!» более семисот уча­стников, пожалуй,— одно из значительных достижений Мо­гилевской областной филармо­нии за восемь лет творческой деятельности.

Открывая фестиваль, зам. председателя облисполкома Евгений Костюкович тепло по­здравил участников и зрите­лей. Справедливо отметил, что нынешний музыкальный праз­дник — не только встреча с высоким искусством, радужная панорама многоцветья народ­ных талантов, успешного меж­дународного сотрудничества в сфере духовности и культуры, но и характерный показатель насыщенного пульса страны в целом, уверенно возрождаемой к новой, достойной жизни.

Нет смысла пересказывать программу фестиваля, празд­ничный настрой которого не  смогло омрачить по-осеннему холодное дождливое ненастье.

Его характерные особенности — жанровая представительность, содержательная насыщенность и исполнительский уровень — проявились на редкость впечат­ляюще.

Не обошлось без курьезов. Государственный Камерный ор­кестр Беларуси в отсутствие — как, помнится, и четыре года тому назад — художественного руководителя из Германии Инго Райля почти студенческим со­ставом скромно и аккуратно ис­полнил без дирижера популяр­ную классику. Удостоившись вежливых аплодисментов не­сколько обескураженной публи­ки. Чего не скажешь о дебютном триумфе в Могилеве дипло­манта Всероссийского смот­ра, лауреата Госпремии Мор­довии, государственном ан­самбле песни и танца «Умари- на» («Яблонька 8 цвету») под управлением заел, деятеля искусств России Василия Четыркина. Сдержанные в силу суровости края, на открытое проявление эмоций, без внеш­ней аффектации старинные мордовские фольклорно-обря­довые композиции, полные распевности, с преобладани­ем светлого, мажорного коло­рита, воспринимались вполне понятными без перевода.